دانلود آهنگ مایکل جکسون به نام ترانه زمین
دانلود آهنگ مایکل جکسون به نام ترانه زمین
Download Michael Jackson song called Earth Song
با سازوصدا بروز باشید / اینک خاطره سازی کنید با دانلود آهنگ زیبای “ترانه زمین” با صدای محبوب مایکل جکسون عزیز با کیفیت اصلی mp3 همراه با تکست
Download New Music | ♪ Michael Jackson – Earth Song ♬ In sazoseda🎵
دانلود آهنگ مایکل جکسون به نام ترانه زمین به همراه متن ترانه آهنگ (lyrics text) ، پخش آنلاین (online play) ، دانلود رایگان با لینک مستقیم و کیفیت اصلی ، Free download with direct link and original quality
مایکل جکسون
ترانه زمین
What about sunrise
پس طلوع آفتاب چطور؟
What about rain What about aان چطور؟ همه ی اون چیزهایی که
That you said we were to gain
قرار بود به دست بیاریم چطور؟
What about killing fields
کشتن زمین های جنگلی چطور؟
Is there a time
آیا زمانی باقی مونده؟
What about all the things
پس همه آن چیزهایی که
That you said was yours and mine
که گفتی مال من و تو بود چطور؟
Did you ever stop to notice
هیچوقت توجه کردی به
All the blood we’ve shed before
همه اون خونهایی که قبلا ریختیم؟
Did you ever stop this notice
هیچوقت توجه کردی به
This crying Earth this weeping shore
گریه زمین، اشک ریزان ساحل دریا؟
Aaaaaaaaah, Oooooo
آههههههههههه، اووووووووو
Aaaaaaaaah, Oooooo
آههههههههههه، اووووووووو
Aaaaaaaaah, Oooooo
آههههههههههه، اووووووووو
What have we done to the world
ما با زمین چیکار کرده ایم؟
Look what we’ve done
نگاه کن چیکار کرده ایم
What about all the peace
اون صلحی که
That you pledge your only son…
برای تنها پسرت نگه داشته بودی چه شد؟
What about flowering fields
پس گلستان ها چطور؟
Is there a time
آیا زمانی باقی مونده؟
What about all the dreams
پس همه ی اون رویا هایی
That you said was yours and mine…
که گفتی مال من و تو بود چطور؟
Did you ever stop to notice
هیچوقت توجه کردی به
All the children dead from war
همه ی بچه ها از جنگ میمیرن
Did you ever stop to notice
هیچوقت توجه کردی به
This crying Earth this weeping shore
گریه زمین، اشک ریزان ساحل دریا؟
Aaaaaaaaah, Oooooo
آههههههههههه، اووووووووو
Aaaaaaaaah, Oooooo
آههههههههههه، اووووووووو
Aaaaaaaaah, Oooooo
آههههههههههه، اووووووووو
I used to dream
داشتم تجسم میکردم
I used to glance beyond the stars
داشتم به فراتر از ستارهها نگاه میکردم
Now I don’t know where we are
حالا دیگه اصلا نمیدونم کجا هستم
Although I know we’ve drifted far
اگرچه که دیگه می دونم خیلی از هم دور شدیم
Aaaaaaaaah, Oooooo
آههههههههههه، اووووووووو
Aaaaaaaaah, Oooooo
آههههههههههه، اووووووووو
Aaaaaaaaah, Oooooo
آههههههههههه، اووووووووو
Aaaaaaaaah, Oooooo
آههههههههههه، اووووووووو
Aaaaaaaaah, Oooooo
آههههههههههه، اووووووووو
Aaaaaaaaah, Oooooo
آههههههههههه، اووووووووو
Hey, what about yesterday
هی، پس دیروز چی شد؟
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
What about the seas
پس دریاها چی شدن؟
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
The heavens are falling down
بهشتها دارن ویران میشن
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
I can’t even breathe
حتی دیگه نمیتونم نفس بکشم
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
What about the bleeding Earth
پس زمینِ خو ریزان چی؟
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
Can’t we feel it’s wounds
نمیتونیم زخم هاشو حس کنیم؟
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
What about nature’s worth
پس ارزش گذاشتن برای طبیعت چی میشه؟
(Oooh, oooh)
اوووووه
It’s our planet’s womb
این زهدان زمین ماست
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
What about animals
پس حیوانات چطور؟؟
(What about it)
(پس این چه؟)
We’ve turned kingdoms to dust
ما پادشاهی ها رو به گرد و خاک کشیدیم
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
What about elephants
پس فیلها چی؟
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
Have we lost thier trust
آیا اعتمادشون رو از دست دادیم؟
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
What about crying whales
پس نهنگ های گریان چی؟
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
We’re ravaging the seas
ما داریم دریا ها رو نابود میکنیم
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
What about forest trails
پس جنگلها چه میشن؟
(Oooh, oooh)
اوووووه
Burnt despite our pleas
با وجود لذتمان ار آنها,آنها سوزانده شدند
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
What about the holy land
پس سرزمین مقدس چه؟
(What about it)
(پس این چه؟)
Torn apart by creed
که بوسیله عقایدمان نابود شد
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
What about the common man
پس آدم عادی چه؟
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
Can’t we set him free
نمیتونیم راحتش بگذاریم؟
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
What about children dying
پس بچه هایی که میمیرند چی؟
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
Can’t you hear them cry
صدای گریهشون رو نمیشنوی؟
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
Where did we go wrong
ما کجا اشتباه کردیم؟؟
(Oooh, oooh)
اوووووه
Someone tell me why
یکی به من بگه چرا؟
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
What about babies
پس بچه ها چی
(What about it)
(پس این چه؟)
What about the days
پس روزها چه؟
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
What about all their joy
شادی آنها چه؟
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
What about the man
پس آدم ها چه؟
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
What about the crying man
پس گریه مرد گریان؟
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
What about Abraham
پس ابراهیم چه؟
(What about us)
(پس خودمون چی؟)
What about death again
پس مرگ دوباره چی؟
(Oooh, oooh)
اوووووه
Do we give a damn
آیا اهمیتی میدیم؟
Aaaaaaaaah, Oooooo
آههههههههههه، اووووووووو
Aaaaaaaaah, Oooooo
آههههههههههه، اووووووووو
Aaaaaaaaah, Oooooo
آههههههههههه، اووووووووو